Monday 31 January 2022

Year 4: "Comparatives" 2

 Tunni algul lugesime uut rütmisalmi.

Kordasime slaidiprogrammi vaadates veelkord üle võrdlemise reeglid:


Vaatasime ja nuputasime videot vaadates ning moodustasime piltide kohta lauseid:

Täitsime töölehte ja kontrollisime koos ära:

Lugesime õpikust kahte pala ja nuputasime, millised sõnad on läinud vahetusse:

Year 3: "My body" 2

 Tundi alustasime lauluga "Head and shoulders":



Kordasime sõnakaartidega eile õpitud sõnavara "My Body":

Mängisime tähelepanumängu "Simon says...":

Õpetaja asetas sõnakaardid tahvlile ja me mängisime kahte sõnamängu. Esimese sõnamängu nimi on "What word is missing?" (Õpetaja võtab ükshaaval sõnu ära nii, et lapsed ei näe. Lapsed kirjutavad puuduvad sõnad vihikusse. Kel on kõik sõnad olemas ja õigesti kirjutatud, on võitja. Tänase mängu võitja oli Erich! 

Teine mäng oli "Bingo". Lapsed kirjutavad tahvlil olevate sõnade seast endale 9 sõna bingotabelisse. Õpetaja hakkab sõnu nimetades neid tahvlilt ära võtma. Kel on see sõna tabelis olemas, märgib ära. Kui kõik sõnad on tabelis olemas, on võit käes ning autasuks saab kleepsu. Kllepsudeks täna teemaga "My Body" sobilikud kleepsud:

Nüüd vaatasime tähelepanelikult videot ning õppisime selgeks veel mõned sõnad: face, tongue, cheek, chin, belly (stomach), butt, elbow.



Tunni lõpus jõudsime vaadata lõbusat videot Steve´st:


Kodus jäävad sõnad veelkord korrata ja järgmises tunnis teeme väikese sõnade töö.

Friday 28 January 2022

Year 3: My body" 1

Tänases tunnis alustasime uue teemaga  "My body" (kehaosad). Kõigepealt vaatasime lustakat videot "Body parts":

              


Nüüd oli meil juba sõnavarast veidi aimu. Õpetaja näitas  animeeritud slaidiprogrammi "My body"(kahjuks blogisse animeerituna seda panna ei saa), kus osa sõnu olid nüüd juba tuttvaks saanud, aga õppisime ka  uusi:


Harjutasime sõnu ka õpikus:

Tegime töövihikus harjutusi:


Nüüdseks olime paigal istunud juba päris pikalt ning keha vajas liigutamist. Mängisime tegevusmängu "Touch your..." Mäng oli päris lustakas, sest kuidas sa õpetaja korraldust täidad näiteks lause "Touch your left ear with your right toe" järgi =)

Õppisime laulma laulu "Head and shoulders":


Harjutasime inglise keeles kõnelemist. Algul esitas üks paarilistest pildi kohta küsimusi ja teine vastas, siis vahetasime rollid:

Year 4: "Circus" 3,4

Siin kahe tunni materjal. Eelmistes tundides tutvusime klounide Bobo ja Button´iga.

Tunni algul lugesime rütmisalmi "JENNIFER´S A JUGGLER"

Õppisime laulma laulu "WHEN THE CIRCUS COMES TO TOWN"
Kordasime sõnakaartidega sõnu:


Seejärel lugesime-tõlkisime hindele lugemispala "Bobo and Button" ja teised õpilased tegid samal ajal kirjalikult vihikusse harjutust:

Klounid võivad olla väga erineva välimusega. Nüüd jagunesime paaridesse ja iga rühm loosis endale ühe klouni pildi, mille kohta kirjutasid jutukese. 
Loosinumbrid olid peidetud topside sisse, et loosimine põnevamaks teha =)

Tahvlil olid  abistavad sõnad ja väljendid, kuid abivahendina võis kasutada ka sõnaraamatu või telefoni abi. Seejärel õppisid lapsed oma juttu soravalt esitama:
                                          

Näidisena luges õpetaja ette õpilase Margret´i jutukese selle klouni kohta:
                          
This is Donald. He is a happy clown. He is wearing a blue spotted shirt and red striped trousers. He also has got different shoes with orange and purple socks. He has a huge red and white bow tie and a party hat that matches with his shirt. He is juggling with five colourful balls. His hair is orange. His face isn´t fully painted, only his mouth is. He is very colourful and has many friends.

Lugesime oma jutukesed kaaslastele ette:

Tunni lõpus jõudsime veel vaadata videot Steve´st (kuni 4.00):

Nüüd koostasime suuliselt lauseid õpikuharjutuse klounide kohta.  Nõnda saime uuesti meelde tuletada võrdlemise reeglid.

Year 2: "I like jelly beans"

 Alustasime tundi  tervituslauluga:


Laulsime tähestikulaulu:



Kordasime tähenimesid ka tähekaartidega:
                                          

Tuletasime meelde  hääldusmärgid [∫]  [t∫] 

Nüüd kuulasime ja õppisime lugema lõbusat rütmisalmi:


Ning hääldusmärgid [ʒ]  [dʒ]  
Nende häälikute kohta oli ka üks tore rütmisalm:


Õppisime uusi sõnu ja kirjutasime need vihikusse:

Harjutasime inglise  keeles rääkimist ning nimetasime kaaslastele, mis on pildil: