Tund algas meil ikka veel lauluga "Super clothes":
Kordasime riietusesemete sõnavara üle sõnakaartidega ning siis tegime väikese sõnade töö =)
Et aju veelgi paremini inglise keelele häälestuks, tegime tähelepanumängu. Õpetaja jagas igale õpilasele ühe pildi (pildid olid väikeste erinevustega) ja hakkas siis ühe pildi kohta lauseid ütlema. Enne mängu selgitasime tahvlil ka mängus vajaminevaid sõnu.
Kelle pildist oli jutt, tõstis käe üles. Õpetaja laused ühe pildi kohta:
You can see a lady in the picture.
She is standing on the box.
She is wearing a black dress.
Her hat is white.
She is holding a flower.
Selle mängu võitjateks täna olid Kärt, Tristan ja Hanna-Grete!
Mängu abil tutvusime juba mõnede kohamäärsõnadega on ja in.
Nüüd õppisime ka teisi kohamäärsõnu. Algul tundus see pisut keeruline, aga piltide abil said lapsed asja ruttu selgeks. Lihtsalt tuleb teada, et kõiki asju ei saa ühest keelest teise sõna-sõnalt tõlkida. Nii ka seekord. Selgitamisel oli abiks koerake Spot:
Seejärel lugesime-tõlkisime raamatut "Where´s Spot?". Lugu jutustab väikesest koerast Spot´ist, keda ema tahab sööma kutsuda, aga Spot on kuskile kadunud. Nõnda asub ema Sally oma poega otsima. Raamatut saad veelkord lugeda siit:
Tunni lõpus alustasime töövihikuharjutustega, mis jäid kodus lõpetada.
Kordasime riietusesemete sõnavara üle sõnakaartidega ning siis tegime väikese sõnade töö =)
Et aju veelgi paremini inglise keelele häälestuks, tegime tähelepanumängu. Õpetaja jagas igale õpilasele ühe pildi (pildid olid väikeste erinevustega) ja hakkas siis ühe pildi kohta lauseid ütlema. Enne mängu selgitasime tahvlil ka mängus vajaminevaid sõnu.
Kelle pildist oli jutt, tõstis käe üles. Õpetaja laused ühe pildi kohta:
You can see a lady in the picture.
She is standing on the box.
She is wearing a black dress.
Her hat is white.
She is holding a flower.
Selle mängu võitjateks täna olid Kärt, Tristan ja Hanna-Grete!
Mängu abil tutvusime juba mõnede kohamäärsõnadega on ja in.
Nüüd õppisime ka teisi kohamäärsõnu. Algul tundus see pisut keeruline, aga piltide abil said lapsed asja ruttu selgeks. Lihtsalt tuleb teada, et kõiki asju ei saa ühest keelest teise sõna-sõnalt tõlkida. Nii ka seekord. Selgitamisel oli abiks koerake Spot:
Seejärel lugesime-tõlkisime raamatut "Where´s Spot?". Lugu jutustab väikesest koerast Spot´ist, keda ema tahab sööma kutsuda, aga Spot on kuskile kadunud. Nõnda asub ema Sally oma poega otsima. Raamatut saad veelkord lugeda siit:
Tunni lõpus alustasime töövihikuharjutustega, mis jäid kodus lõpetada.
No comments:
Post a Comment